1935 |
Geburt. In Dinslaken, am Niederrhein,in einer Zeit hoffnungsvoller Verblendung, unheilsvoller Heilserwartung, sich zusammenbrauender Menschenverachtung. Entwurzelung. |
|
1935 |
Naissance à Dinslaken sur le Bas-Rhin allemand, en une époque d' aveuglement pleine d'espoir, d'attente funeste de salut, de mépris à venir de l'être humain. Déracinement |
1954 - 1959 |
Studium an der Staatlichen Akademie der Bildenden Künste, Stuttgart |
1954 - 1959 |
Etudes à l'Académie d'état des arts plastiques de Stuttgart |
1959 |
Tätigkeit als Kunsterzieherin |
1959 |
Travail comme professeur d'arts plastiques |
1965 |
Beginn der Arbeit als Freie Künstlerin Inspiration zur Bildhauerei durch die romanische Plastik und Henry Moore. Bau des Atelierhauses in Göggingen auf der Ostalb. |
1965 |
Devient artiste indépendante. L'art plastique roman et Henry Moore l'inspirent à se tourner vers la sculpture. Construction de l'atelier de Göggingen (Bade).
|
1965... |
Viele Wettbewerbe, Auftragsarbeiten, freie Arbeiten z. B. Zerrissener Tempelvorhang, Tapisserie, 700 x 600 cm 1980/81 verbunden mit Vorträgen zum Thema Riss, teils verbunden mit Ausstellungen.
1981 Grand Palais, Paris „Magie de la tapisserie aujourd'hui“ 1981 Jesuitenkirche Aschaffenburg 1982 – 1984 unter Leitung von der Smithsonian Institution „Contemporary German Textile Art“ Washington D.C., Tucson, El Paso, Bridgeport, Cansas, Stockton 1985 Frauenmuseum Bonn 1986 Haus der Handweberei und Rathaus Sindelfingen 1991 Stiftskirche Herrenberg 1991 Mainzer Dom 1993 Limburger Dom 1995 Frankfurter Dom 1997 Kirche Oberwolfach 2000 Stiftskirche Crailsheim 2000 Klosterkirche Alpirsbach 2002 Stiftskirche Tübingen 2006 Johanniskirche Schwäbisch Gmünd
|
1965... |
De nombreux concours, des commandes officielles, des travaux libres comme le rideau du temple déchiré, 1980-81, 700 x 600 cm en lien avec des conférences sur le thème de la déchirure et, en partie, avec des expositions. Lieux d’exposition de cette œuvre : 1981 Grand Palais, Paris : « Magie de la Tapisserie aujourd'hui » 1981 Église des Jésuites d'Aschaffenburg 1982-1984 sous la direction de la Smithsonian Institution : « Contemporary German Textile Art » Washington D.C., Tucson, El Paso, Bridgeport (Kansas), Stockton 1985 Musée des femmes de Bonn 1986 Maison du tissage et mairie de Sindelfingen 1991 Collégiale de Herrenberg, 1991 Cathédrale de Mayence 1993 Cathédrale de Limbourg 1995 Cathédrale de Francfort-sur-le-Main 1997 Eglise d’Oberwolfach 2000 Eglise Saint-Jean de Crailsheim 2000 Église du monastère d’Alpirsbach 2002 Collégiale de Tübingen 2006 Eglise Saint-Jean de Schwabisch Gmund
|
1972 |
Begegnung mit Prof. Friedrich Weinreb. Beschäftigung mit der jüdischen Überlieferung. |
1972 |
Rencontre avec le Prof. Friedrich Weinreb. Etude de la tradition juive. |
1994 - 2005 |
Erwerb eines ca. 250 Jahre alten Anwesens im Departement Hohe Pyrenäen. Liebevolle Restaurierung und Ausbau als Atelierhaus und Begegnungsstätte. |
1994 - 2005 |
Achat d'une propriété vieille d'environ 200 ans dans le département des Hautes-Pyrénées. Restauration et création d'un atelier et d'un lieu de rencontre. |
2006 |
Herausgabe des Buches "Facetten des Lebens"
Drei Ausstellungen in Schwäbisch Gmünd: 1. romanische Johanniskirche: Objekte 2. Kreissparkasse Schwäbisch Gmünd: Objekte und andere freie Arbeiten 3. Galerie des Kunstvereines: erstmals Porträt-Studien Zur Eröffnung wurde das "Flexible Objekt" bespielt durch die Theater-AG des Scheffold-Gymnasiums unter seinem Lehrer Uwe Geisler Musikalische Begleitung des Percussions-Ensembles Alfred Ruth, Aalen Der unvergessene Ulrich Popp sang als Transvestit Lieder von Zarah Leander
Installation des "Netzsegel" anlässlich der Fußball-Weltmeisterschaft (siehe unter AKTUELLES),
Umzug nach Castelnau Magnoac in Südfrankreich und teils nach Bartholomä
|
2006 |
Publication du livre "Facettes de la vie"
Trois expositions à Schwäbisch Gmünd, Allemagne:
1. église romane Saint-Jean : objets 2. Caisse d'épargne du district de Schwäbisch Gmünd : objets et autres œuvres indépendantes 3. galerie de l'association des artistes : première présentation d'études de portrait Lors de l'inauguration, animation de l'Objet flexible par le club de théâtre du lycée Scheffold sous la direction de son professeur, M. Uwe Geisler Accompagnement musical par l'Ensemble de percussions Alfred Ruth, Aalen Chansons de Zarah Leander par l'inoubliable Ulrich Popp déguisé travesti
Installation de la Voile en filet à l'occasion de la Coupe du monde de football (prolonger sous NOUVELLES),
Déménagement à Castelnau Magnoac dans le sud de la France tout en gardant un pied-à-terre en Allemagne
|
2007 - 2011 |
Ergänzung künstlerischer Aufträge |
2007 - 2011 |
Parachèvement de commandes artistiques
|
2012 - 2013 |
Beteiligung an verschiedenen Ausstellungen im Rahmen des Staufer-Jahres in und um Schwäbisch Gmünd. Wiederaufführung des Bühnenstückes "Das Einhorn und der Stier" mit der Gründer Bühne unter Regie von Ernst Kittel |
2012 - 2013 |
Participation à différentes expositions dans le cadre de l'année des Hohenstaufen à Schwäbisch Gmünd et dans les environs Reprise de la pièce de théâtre La Licorne et le Taureau par la troupe de la Gründer Bühne, mise en scène de Ernst Kittel |
2014 |
neue Malereien |
2014 |
Nouvelles toiles. |
2015 |
großes Geburtstagsfest im Prediger, Theaterwerkstatt, Franziskaner mit Einhorn-Nadelvon Oberbürgermeister Richard Arnold, organisiert von Ernst Kittel mit dem Musik-Ensemble Pandore aus Paris mit Anna Marcisz und Denis Chevier und Dominique und Emmanuelle Metzlé Schattentheater-Ensemble von und mit Desideria Antweiler |
2015 |
Grande fête de 80e anniversaire à Schwäbisch Gmünd, Allemagne, dans la salle du Prediger, avec le concours de la troupe Theaterwerkstatt, et remise de la médaille de la Licorne par le maire Richard Arnold. La coordination de la fête était confiée à Ernst Kittel, avec la participation de l’ensemble Pandore de Paris (Anna Marcisz, Denis Chevier, Dominique et Emmanuelle Metzlé) ainsi que du théâtre d’ombres de Desideria Antweiler. |
2016 |
Beginn der Autobiographie, Beginn der großformatigen Malereien als "Objekte" |
2016 |
Premières ébauches de l’autobiographie, début de réalisation de toiles grand format à titre de « Pièces ». |
2016 |
Ausstellung Quartett der Resonanzen in Lannemezan, Galerie Paul-Bert Quatuor résonances mit G M F, Deutschland, Moustapha Nachar, Syrien, Colette Chauvin-Brandscheid, Frankreich, (Bretonin, geb. in Algerien, lebend in Deutschland), Nela Bureu Ramos, Spanien
|
2016 |
Exposition Quatuor résonances à Lannemezan, Galerie Paul-Bert, avec les artistes Gudrun Müsse Florin, Allemagne, Moustapha Nachar, Syrie/France, Colette Chauvin-Brandscheid, France/Allemagne, Nela Bureu Ramos, Espagne |
2017 |
Doppelausstellung in Luz-Saint-Sauveur, Chapelle impérial. GMF und Nachar, Titel: Licht und Natur, Lumière et nature. |
2017 |
Exposition conjointe Lumière et nature à la Chapelle impériale de Luz-Saint-Sauveur de Gudrun Müsse Florin et Moustafa Nachar. |
2017/2018 |
Große Tapisserie: Hommage an die Opfer des Widerstands gegen das Naziregime, 700 x 600 cm entwickelt. Weltpremiere/Einweihung in der Kirche von Castelnau Magnoac mit dem Bischof von Lourdes Msr. Nicolas Brouvet. Die große Zeremonie organisiert von Bürgermeister Bernard Verdier und Odile. Besuch zuvor: Jean-Bernard Sempastous (Abgeordneter). |
2017/2018 |
Réalisation d’une tapisserie grand format Hommage aux victimes de la résistance au régime nazi, 700 x 600 cm. Première mondiale/inauguration en la collégiale de Castelnau Magnoac en présence de Msgr. Nicolas Brouvet, évêque de Lourdes. Cette grande cérémonie a pu voir le jour grâce au maire de Castelnau Magnoac, Bernard Verdier, et à Odile. Au préalable, Gudrun Müsse Florin avait reçu la visite de Jean-Bernard Sempastous, député. |
2018 |
Zweite Gedenkfeier und Ausstellung Hommage an die Opfer des Widerstands gegen das Naziregime in der Johanniskirche in Schwäbisch Gmünd, organisiert von der Stadtverwaltung mit Rede von Oberbürgermeister Richard Arnold. Weitere Gedenkfeier in Schwäbisch Gmünd mit Angehörigen eines der Opfer: Hermann Koehler |
2018 |
Deuxième cérémonie du souvenir et exposition de la tapisserie Hommage aux victimes de la résistance au régime nazi en l’église Saint-Jean de Schwäbisch Gmünd, organisées par la mairie la ville en présence du maire Richard Arnold. Une autre cérémonie a eu lieu à Schwäbisch Gmünd avec les descendants d’une des victimes, Hermann Koehler |
2019 |
Entwicklung eines Dossiers zur seitherigen Geschichte der Tapisserie o. g. Titels |
2019 |
Elaboration d’un dossier sur l’histoire de la tapisserie ci-dessus depuis 2018. |
2020/2021 |
Projekt goldfarben, 700 x 600 cm, zentral die Worte (3-sprachig) Hoffnung - Frieden - Wunder des Lebens |
2020/2021 |
Projet Doré , 700 x 600 cm. Au centre, en trois langues, les mots Espoir - Paix – Miracle de la vie |
2021 |
Voll in Planung nochmals Thema Hommage an die Opfer des Widerstands gegen das Naziregime, diesmal mit noch auffindbaren Namen (deutlich über 500). Jeder Name in Edelstahlplättchen eingraviert und schuppenartig zu einem Objekt gestaltet (malerisch gestalteter Industrienessel mit bedeutendem Wort von Winston Churchill 1945 malerisch eingebaut) |
2021 |
Reprise du thème de Hommage aux victimes de la résistance au régime nazi, cette fois en intégrant le nom des victimes dont on trouve encore la trace (bien plus de 500). Chaque nom est gravé sur une petite plaque en acier inoxydable. Les plaquettes sont ensuite disposées en ècailles de poisson à la surface d'une toile industrielle peinte par l'artiste qui comporte une citation forte de Winston Churchill pronocèe en 1945 |
Vom 15. Juli bis
22 August 2021
|
Titel: Gott und die Welt
Ausstellungsbeteiligung in Schwäbisch Gmünd, Deutschland
|
Du 15 juillet au
22 août 2021
|
Titre : Dieu et le Monde
Participation à une exposition à Schwäbisch Gmünd, Allemagne
|