Das Einhorn und der Stier
Ein alter Mythos erstrahlt in neuem Bühnenglanz – das Einhorn. In dem Stück wird das über 700 Jahre alte Wappentier Gmünds durch den Stier entdeckt und in unsere Wirklichkeit gelockt. Einhorn und Stier forschen in alten Mythen und Überlieferungen. Beim Erzählen und einander Zuhören offenbaren sich ihre »typischen« Charaktereigenschaften.
Dabei begegnen sich zwei gänzlich unterschiedliche Charaktere, die sich scheinbar fremd sind.
|
|
Un ancien mythe revit sous les feux de la rampe : celui de la licorne. Dans la pièce, cet animal héraldique, qui figure depuis plus de 700 ans au blason de la ville de Schwäbish Gmünd, est découvert par le Taureau qui l'attire vers notre réalité. La Licorne et le Taureau font des recherchents dans les anciens mythes et traditions. Au fur et à mesure qu'ils racontent et s'écoutent mutuellement, leurs traits de caractère "typiques" se révèlent au grand jour.
Il s'agit ici de la rencontre de deux caractères totalement différents qui paraissent étrangers l'un à l'autre : d'une part, la Licorne - un animal fabuleux devenu un archétype, le concept-même de l'incroyable, de ce qui relève du domaine du rêve et de la nostalgie, devenu le symbole du pur, du subtil, de ce que seule l'expérience permet de saisir. De l'autre côté, il y a le Taureau - le fort, le terre-à-terre - métaphore des tensions que créé la polarité en l'homme.
Par leur conversation, ils découvrent la richesse de "l'être autrement". Il en résulte une connaissance et un respect mutuels. La Licorne et le Taureau se reconnaissent comme des aspects différents mais complémentaires du Tout - ils représentent l'unicité de l'être et du sens.
Des accents musicaux de Markus Englert soulignent le côté mystétieux de la Licorne et le côté terrien du Taureau et du Troupeau.
|